Agence Localisation & Traduction

Découvrez comment conquérir le marché chinois grâce à la Localisation et la Traduction.

Contact us

Nos Services de Localisation & Traduction

Traduction de Contenu

Traduire mot pour mot votre contenu ne suffit pas en Chine, il faudra aussi adapter votre storytelling.

Design de Site Web

Nous pouvons vous aider à créer votre propre site internet personnalisé pour la Chine.

Localisation

En plus de la traduction correcte de votre contenu, vous devez aussi vous adapter à la culture.

Rédaction Web

Produisez du contenu original en chinois mandarin pour alimenter votre site internet.

SEO & SEM sur Baidu

Figurez parmi les résultats les plus recherchés et prenez l'avantage sur vos concurrents grâce au SEO.

Recherche de Mots-Clé

Trouvez les bons mots-clé adaptés à votre marque qui vous donneront de la visibilité sur Baidu.

Discutons de Votre Projet?

Études de Cas - Localisation & Traduction

A l'image des marques suivantes, vous pouvez nous contacter pour la prise en charge de votre site internet, de son design à son contenu. Storytelling, adaptation culturelle, traductions en chinois mandarin, contenu adapté... les éléments à intégrer sont nombreux pour réussir en Chine.

Nos Services de Localisation & Traduction

Traduction de Contenu

Avec des traducteurs de notre équipe qui connaissent profondément la culture chinoise et son storytelling, c'est possible d'implanter votre site en Chine. Cependant, la traduction basique de votre contenu en chinois peut ne pas suffire. N'oubliez pas que le contenu doit toujours être écrit en pensant à son lecteur, par conséquent, le contenu que vous avez écrit pour d'autres marchés peut ne pas plaire aux lecteurs chinois.

Starbucks Weibo

Design de Site Internet

Les sites web chinois et la culture web sont très différents de ce que vous connaissez. En fait, chaque pays mettra l'accent sur des choses différentes sur un site web. C'est particulièrement vrai avec la Chine. Vous devez garder cela à l'esprit lors du développement d'un site Web. Pensez mobile et pratique. Par exemple, les informations de contact doivent être faciles à trouver, un chat en direct est indispensable.

Weibo

Rédaction Web

Partager votre histoire et promouvoir votre marque par la rédaction est déjà assez difficile dans votre langue maternelle, mais cela devient un autre niveau de difficulté lorsque vous devez le faire dans une autre langue avec une culture que vous ne connaissez pas. Engagez une agence qui connaît le sujet, la culture, la langue et le marché. Nous pouvons vous aider à trouver votre voix et à transmettre vos valeurs.

Référencement SEO & SEM

Encore une fois, la barrière de la langue peut être décourageante pour de nombreuses entreprises, mais le référencement est crucial pour votre visibilité et votre crédibilité. De la recherche de mots clés au communiqué de presse et au backlinking, nous vous aidons à vous classer sur Baidu et à convertir vos visiteurs avec des pages de destination convaincantes.

Pourquoi nous faire confiance pour vos services de Localisation & Traduction ?

GMA

La localisation et la traduction peuvent être des concepts étrangers mais ils sont pourtant essentiels. En effet, lorsque vous voulez créer un site internet pour établir votre marque en Chine, vous pourriez être tenté de simplement traduire votre contenu en chinois mandarin. Pourtant, il vous faudra adapter votre contenu aux moeurs, à la culture et aux tendances locales grâce au storytelling ; forts d’une expérience de plusieurs années en Chine, nos équipes peuvent vous aider pour tous ces services.

Nous Contacter

Questions Fréquentes à propos de la Localisation & Traduction

Qu'est-ce que la localisation ?

La Chine est un pays immense avec de nombreuses traditions et cultures, et il peut être difficile à localiser ; entendez par là, à adapter votre contenu aux consommateurs locaux. Nous vous suggérons de commencer lentement avec un public cible. Une fois que vous grandissez, vous pouvez diversifier votre message vers d’autres parties de la Chine. En utilisant un nom de domaine local, un storytelling tendance et une juste traduction en chinois mandarin, la localisation de votre site internet sera considérée comme efficace.

Quels sont les avantages de la localisation en Chine ?

La concurrence est féroce en Chine et la localisation est un moyen de se démarquer des autres. Avec une bonne localisation, vous attirerez davantage les consommateurs chinois. La grande majorité de la population chinoise ne connaît pas les valeurs de votre pays et est vraiment fière de sa propre culture et de ses valeurs. En localisant, vous montrez que vous vous souciez d’eux, de leur culture, que vous les comprenez.

Pourquoi la traduction du contenu n'est pas suffisant ?

Comme nous l’avons dit, la traduction est un élément important de l’exportation de votre site web en Chine ; mais il faut d’abord obtenir les droits de création d’un nom de domaine chinois “.cn” pour être classé et affiché sur le monde numérique chinois. Mais plus important encore, votre site web doit être orienté vers la Chine et sa culture et adapté aux mobiles. Vos consommateurs chinois consomment d’abord sur mobile et votre site web doit être conçu et pensé pour s’adapter aux habitudes et au comportement d’achat des consommateurs chinois. Le traduire en mandarin chinois n’est qu’une étape du processus.

Scroll to Top